LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL IV - Italiano 4
Datos Generales
1. Nombre de la Asignatura 2. Nivel de formación 3. Clave de la Asignatura
LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL IV - Italiano 4 Licenciatura I5521
4. Prerrequisitos 5. Area de Formación 6. Departamento
Pre Básica Particular Programa de Aprendizaje de Lengua Extranjera
7. Academia 8. Modalidad 9. Tipo de Asignatura
PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS Semipresencial Mixta Taller
10. Carga Horaria
Teoría Práctica Total Créditos
0 90 90 6
12. Trayectoria de la asignatura
Contenido del Programa
13. Presentación

Relación con el perfil de egreso 

Se asume que los egresados de licenciaturas poseen un alto nivel de comprensión en su campo de conocimiento y que son competentes en las habilidades que se relacionan con éste, incluyendo un segundo idioma o inclusive un tercero. Estableciendo un  perfil de egreso en términos de competencias profesionales que brinde la posibilidad de utilizar un lenguaje que pueda ser compartido, así como la posibilidad de formular la evaluación de la calidad de los aprendizajes a partir de la medición de los resultados múltiples, que permitan dar evidencias de los niveles de desempeño alcanzados por los egresados, en tareas y actividades significativas del ejercicio profesional en un mundo internacionalizado.  

Relación con el plan de estudios

Ofrecer idioma desde el ingreso a la carrera y contar con la acreditación de dominio de segundo idioma (inglés) B1 según el MCER o A2 para terceras idiomas (alemán, francés, italiano o japonés) para poder egresar de la carrera.

14.- Objetivos del programa
Objetivo General

Objetivo General del Curso

Descripción de las competencias


Nivel: B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas 

Competencias  socio-comunicativas generales:


a)     El alumno es capaz de interactuar con hablantes nativos. El alumno sabe hablar de sí­, de su familia, trabajo, intereses y sector disciplinar, así­ como de producir textos simples y coherentes sobre argumentos familiares, personales y de su sector disciplinar. Expresa opiniones y da explicaciones elementales.


I. Comprensión escrita:


-   El alumno logra entender textos escritos de uso diario ligados a la esfera cotidiana y al trabajo. Asimismo, logra entender las descripciones de eventos, de sentimientos, de deseos contenidos en una carta personal.


-   El alumno comprende textos simples relativos a su campo de estudio; es capaz de encontrar informaciones especí­ficas dentro de un texto para llevar a cabo tareas especí­ficas además de entender instrucciones para el uso de aparatos, recetas de cocina, artí­culos de periódico, cartas formales, etc. 

II. Comprensión oral:


-   El alumno logra entender los elementos principales de un discurso claro en lengua estándar sobre argumentos familiares, que afrontan continuamente en el trabajo, la escuela, en el tiempo libre, etc. (descripciones detalladas de una persona y objetos, descripciones de la carrera profesional). Comprende noticieros, entrevistas y breves conferencias,


-   El alumno logra entender la parte esencial de muchas transmisiones radiofónicas y televisivas sobre temas de actualidad, de temas de interés personal, de su trabajo o estudio. 

III. Producción escrita:  


b)   El alumno produce textos simples y coherentes sobre argumentos que son conocidos para él o de interés personal (máximo 150 palabras). Logra escribir cartas personales exponiendo experiencias e impresiones.


c)   El alumno es capaz de escribir descripciones, sí­ntesis de experiencias o historias expresando sentimientos e impresiones así­ como producir textos con instrucciones para desarrollar una tarea especí­fica, recetas de cocina, etc.

 

IV. Producción oral:


d)   El alumno es capaz de describir, conectando frases simples, experiencias y hechos, sus sueños, experiencias y sus ambiciones o deseos. Logra motivar y explicar brevemente opiniones y proyectos. Logra narrar una historia y la trama de un libro o de una pelí­cula y describir sus impresiones.


e)   El alumno logra desarrollar un argumento con suficiente claridad o es capaz de hacer una breve exposición preparada con anticipación.


f)      Interacción: El alumno logra enfrentar muchas situaciones que se pueden presentar viajando en una zona en donde se habla la lengua. El estudiante logra participar, sin estar preparado, en conversaciones sobre temas familiares, de interés personal o que están relacionados con la vida cotidiana (por ejemplo la familia, los pasatiempos, el trabajo, los viajes y hechos de actualidad). 

Elementos lingí¼í­sticos


1.     El congiuntivo (presente, passato, imperfetto y trapassato).


2.     Conjunciones.


3.     Periodo hipotético (II y III tipo).


4.     La forma impersonal.


5.     La forma pasiva.


6.     Discurso indirecto (frase principal en el presente).


7.     El condizionale passato (como futuro en el pasado).


8.     Concordancia de los tiempos en el pasado (passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo).


9.     Pronombres combinados.


10.    Expresiones adverbiales.


11.   Ci y ne


12.   Adjetivos y pronombres indefinidos. 

Elementos lexicales


1.     Mundo del trabajo: reuniones, entrevistas, presentación de productos, carta formal y curriculum).


2.     Vocabulario en la clase y la escuela: encuentros con maestros, reuniones con los padres, etc.


3.     Etapas vida: infancia, juventud, vejez.


4.     Casa y familia en ocasiones de contacto: encuentros, reuniones familiares, cenas entre amigos, etc.


5.     La ciudad: en la calle, en la plaza, en el parque, locales y negocios varios, etc.


6.     Descripción de un objeto: material, utilidad y caracterí­sticas.


7.     Mass media: TV, radio y periódico.


8.     Servicios públicos: en la oficina de información, en el banco, en el correo, municipio, ayuntamiento, etc.


9.     Viajes: agencias de viajes, visitas guiadas, etc.


10.   Otros lugares relacionados con el propio contexto comunicativo (gimnasio, comedor, patio, biblioteca, etc.). 

Objetivos parciales o especí­ficos (del curso)

Temática: A lo largo del semestre se presentan diferentes estructuras gramaticales y temas de vocabulario a través de temas contemporáneos del mundo real que resultan relevantes para los estudiantes.

Desarrollado: Se realizan diferentes actividades que facilitan la compresión de la estructura gramatical y la adopción del vocabulario e idioma funcional.

15.-Contenido
Contenido temático

Consultar PDF.

Contenido desarrollado

Consultar PDF.

16. Actividades Prácticas

El curso comprende clases en forma presencial en donde se realizan presentaciones y explicaciones por parte de los profesores así­ como prácticas dirigidas que promueven la interacción entre los estudiantes permitiéndoles intercambiar sus opiniones e información de manera productiva así­ como entablar discusiones que promuevan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas del idioma. El curso también comprende actividades autodidactas guiadas por los profesores en lí­nea en Plataforma Moodle y con los recursos de la Unidad de Auto Aprendizaje de Lenguas (UAAL) e inclusivamente con clubs y talleres de temas selectas para reforzar el nivel. 

17.- Metodología

Método Comunicativo con un enfoque en la enseñanza de idiomas en el que se da máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua.  Hay un enfoque en los alumnos y para trabajar con las competencias integrales para desarrollar usuarios independientes del idioma a su nivel de estudio.  Los grupos son pequeños de 25 a 30 alumnos.

18.- Evaluación

TERCERAS IDIOMAS SEMESTRAL Y VERANO

Elemento Valor
Pruebas escritos (3) 60
Pruebas orales (2 – monologo y diálogo) 20
Autoaprendizaje (30 evidencias) 10
Plataforma Moodle 10

19.- Bibliografía
Otros materiales
20.- Perfil del profesor

El profesor es guí­a y facilitador durante en proceso de aprendizaje. Para desarrollar lo anterior PALE cuenta con profesores con experiencia con un grado mí­nimo de licenciatura en docencia o con una licenciatura relacionada además de una Certificación oficial de la docencia de lengua extranjera.  Además todos los profesores cuenten con una certificación oficial del dominio del idioma con un mí­nimo de B2, idealmente C1 o C2.

21.- Nombre de los profesores que imparten la materia
22.- Lugar y fecha de su aprobación

Comité Académico del Programa de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Febrero 2019

23.- Instancias que aprobaron el programa

Comité Académico del Programa de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Academia de Italiano

24.- Archivo (Documento Firmado)
Lengua Adicional al Español IV - Italiano 4.pdf
Imprimir
Regresar