1. Nombre de la Asignatura | 2. Nivel de formación | 3. Clave de la Asignatura |
LENGUA ADICIONAL AL ESPAÑOL IV - Italiano 4 | Licenciatura | I5521 |
4. Prerrequisitos | 5. Area de Formación | 6. Departamento |
Pre | Básica Particular | Programa de Aprendizaje de Lengua Extranjera |
7. Academia | 8. Modalidad | 9. Tipo de Asignatura |
PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS | Semipresencial Mixta | Taller |
10. Carga Horaria | |||
Teoría | Práctica | Total | Créditos |
0 | 90 | 90 | 6 |
12. Trayectoria de la asignatura |
13. Presentación |
Relación con el perfil de egreso Se asume que los egresados de licenciaturas
poseen un alto nivel de comprensión en su campo de conocimiento y que son
competentes en las habilidades que se relacionan con éste, incluyendo un
segundo idioma o inclusive un tercero. Estableciendo un perfil de egreso en términos de competencias
profesionales que brinde la posibilidad de utilizar un lenguaje que pueda ser
compartido, así como la posibilidad de formular la evaluación de la calidad de
los aprendizajes a partir de la medición de los resultados múltiples, que
permitan dar evidencias de los niveles de desempeño alcanzados por los
egresados, en tareas y actividades significativas del ejercicio profesional en
un mundo internacionalizado.  Relación con el plan de estudios Ofrecer idioma desde el ingreso a la carrera y
contar con la acreditación de dominio de segundo idioma (inglés) B1 según el
MCER o A2 para terceras idiomas (alemán, francés, italiano o japonés) para
poder egresar de la carrera. |
14.- Objetivos del programa |
Objetivo General |
Objetivo General del Curso Descripción de las
competencias
Nivel: B1 del Marco Común
Europeo de Referencia para las LenguasÂ
Competencias socio-comunicativas generales:
a)Â Â Â Â El
alumno es capaz de interactuar con hablantes nativos. El alumno sabe hablar de
sí, de su familia, trabajo, intereses y sector disciplinar, así como de
producir textos simples y coherentes sobre argumentos familiares, personales y
de su sector disciplinar. Expresa opiniones y da explicaciones elementales.
I. Comprensión escrita:
-Â Â El
alumno logra entender textos escritos de uso diario ligados a la esfera
cotidiana y al trabajo. Asimismo, logra entender las descripciones de eventos,
de sentimientos, de deseos contenidos en una carta personal.
-Â Â El
alumno comprende textos simples relativos a su campo de estudio; es capaz de
encontrar informaciones específicas dentro de un texto para llevar a cabo
tareas específicas además de entender instrucciones para el uso de aparatos,
recetas de cocina, artículos de periódico, cartas formales, etc.Â
II. Comprensión oral:
- Â El
alumno logra entender los elementos principales de un discurso claro en lengua
estándar sobre argumentos familiares, que afrontan continuamente en el trabajo,
la escuela, en el tiempo libre, etc. (descripciones detalladas de una persona y
objetos, descripciones de la carrera profesional). Comprende noticieros,
entrevistas y breves conferencias,
- Â El
alumno logra entender la parte esencial de muchas transmisiones radiofónicas y
televisivas sobre temas de actualidad, de temas de interés personal, de su
trabajo o estudio.Â
III. Producción
escrita: Â
b)Â Â
El
alumno produce textos simples y coherentes sobre argumentos que son conocidos
para él o de interés personal (máximo 150 palabras). Logra escribir cartas
personales exponiendo experiencias e impresiones.
c)Â Â
El
alumno es capaz de escribir descripciones, síntesis de experiencias o historias
expresando sentimientos e impresiones así como producir textos con instrucciones
para desarrollar una tarea específica, recetas de cocina, etc.
Â
IV. Producción oral:
d)Â Â
El
alumno es capaz de describir, conectando frases simples, experiencias y hechos,
sus sueños, experiencias y sus ambiciones o deseos. Logra motivar y explicar
brevemente opiniones y proyectos. Logra narrar una historia y la trama de un
libro o de una película y describir sus impresiones.
e)Â Â
El
alumno logra desarrollar un argumento con suficiente claridad o es capaz de
hacer una breve exposición preparada con anticipación.
f)Â Â Â Â Â
Interacción: El alumno logra
enfrentar muchas situaciones que se pueden presentar viajando en una zona en
donde se habla la lengua. El estudiante logra participar, sin estar preparado,
en conversaciones sobre temas familiares, de interés personal o que están
relacionados con la vida cotidiana (por ejemplo la familia, los pasatiempos, el
trabajo, los viajes y hechos de actualidad).Â
Elementos lingí¼ísticos
1.    El congiuntivo (presente, passato, imperfetto y trapassato).
2.   Â
Conjunciones.
3.   Â
Periodo
hipotético (II y III tipo).
4.   Â
La
forma impersonal.
5.   Â
La
forma pasiva.
6.   Â
Discurso
indirecto (frase principal en el presente).
7.   Â
El
condizionale passato (como futuro en el pasado).
8.   Â
Concordancia
de los tiempos en el pasado (passato prossimo, imperfetto, trapassato
prossimo).
9.   Â
Pronombres
combinados.
10. Â
 Expresiones adverbiales.
11. Â
Ci
y ne
12. Â
Adjetivos
y pronombres indefinidos.Â
Elementos lexicales
1.   Â
Mundo
del trabajo: reuniones, entrevistas, presentación de productos, carta formal y
curriculum).
2.   Â
Vocabulario
en la clase y la escuela: encuentros con maestros, reuniones con los padres, etc.
3.   Â
Etapas
vida: infancia, juventud, vejez.
4.   Â
Casa
y familia en ocasiones de contacto: encuentros, reuniones familiares, cenas
entre amigos, etc.
5.   Â
La
ciudad: en la calle, en la plaza, en el parque, locales y negocios varios, etc.
6.   Â
Descripción
de un objeto: material, utilidad y características.
7.   Â
Mass
media: TV, radio y periódico.
8.   Â
Servicios
públicos: en la oficina de información, en el banco, en el correo, municipio,
ayuntamiento, etc.
9.   Â
Viajes:
agencias de viajes, visitas guiadas, etc.
10. Â
Otros
lugares relacionados con el propio contexto comunicativo (gimnasio, comedor,
patio, biblioteca, etc.). Objetivos parciales o específicos (del curso) Temática:
A lo largo del semestre se presentan diferentes estructuras gramaticales y
temas de vocabulario a través de temas contemporáneos del mundo real que
resultan relevantes para los estudiantes. |
15.-Contenido |
Contenido temático |
Consultar PDF. |
Contenido desarrollado |
Consultar PDF. |
16. Actividades Prácticas |
El curso comprende clases en forma presencial en donde se realizan presentaciones y explicaciones por parte de los profesores así como prácticas dirigidas que promueven la interacción entre los estudiantes permitiéndoles intercambiar sus opiniones e información de manera productiva así como entablar discusiones que promuevan el desarrollo de las cuatro habilidades básicas del idioma. El curso también comprende actividades autodidactas guiadas por los profesores en línea en Plataforma Moodle y con los recursos de la Unidad de Auto Aprendizaje de Lenguas (UAAL) e inclusivamente con clubs y talleres de temas selectas para reforzar el nivel. |
17.- Metodología |
Método Comunicativo con un enfoque en la enseñanza de idiomas en el que se da máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua. Hay un enfoque en los alumnos y para trabajar con las competencias integrales para desarrollar usuarios independientes del idioma a su nivel de estudio. Los grupos son pequeños de 25 a 30 alumnos. |
18.- Evaluación | ||||||||||
TERCERAS IDIOMAS SEMESTRAL Y VERANO
|
19.- Bibliografía |
Otros materiales |
20.- Perfil del profesor |
El profesor es guía y facilitador durante en proceso de aprendizaje. Para desarrollar lo anterior PALE cuenta con profesores con experiencia con un grado mínimo de licenciatura en docencia o con una licenciatura relacionada además de una Certificación oficial de la docencia de lengua extranjera. Además todos los profesores cuenten con una certificación oficial del dominio del idioma con un mínimo de B2, idealmente C1 o C2. |
21.- Nombre de los profesores que imparten la materia |
22.- Lugar y fecha de su aprobación |
Comité Académico del Programa de Aprendizaje de
Lenguas Extranjeras Febrero 2019 |
23.- Instancias que aprobaron el programa |
Comité Académico del Programa de Aprendizaje de
Lenguas Extranjeras Academia de Italiano |
24.- Archivo (Documento Firmado) |
Lengua Adicional al Español IV - Italiano 4.pdf |